Moderne Israëlische Schriftgeleerden brengen een oud ambacht tot leven

Waar moet je in Israel zijn om workshops (in het Engels!) met hedendaagse beoefenaars van Hebreeuwse schriftkunst te kunnen bijwonen? Israel21C zocht het voor u uit.

Jamie Shear houdt zijn iMac net achter de versleten houten werktafel waar hij een kalkoenveer en zelfgemaakte inkt gebruikt om Hebreeuwse geschriften op kalfslederen perkament in te schrijven voor Joodse rituele objecten zoals Torah-rollen, mezoeza’s en tefillin.

Shear schakelt naadloos tussen oude en nieuwe technologieën, een voor heilige objecten en de andere voor kunstwerken. Beiden gebruiken dezelfde 22 letters van het Hebreeuwse alfabet waarvan de vormen zijn beladen met mystieke betekenissen.

Veel bezoekers aan Israël van alle religies nemen deel aan rondleidingen en workshops om te leren over de oude kalligrafische kunstvorm en de spirituele mysteries van de Hebreeuwse letters van Engelstalige schriftgeleerden zoals Shear, en om Hebreeuwse kalligrafiekunstwerken voor hun huizen te kopen.

Handgeschreven rollen vormen het hart van drie fundamentele Joodse rituele objecten: de Thora (vijf boeken van Mozes), mezoeza (een kleine behuizing met passages uit Deuteronomium 6: 4-9 en 11: 13-21, aangebracht op de deurposten van een joods huis ) en tefillin (een paar zwarte lederen dozen met vier bijbelse passages, gewikkeld rond het hoofd en de arm tijdens ochtendgebeden). Een traditionele schrijver ( zachter in het Hebreeuws) schrijft ook megillah-rollen met de bijbelboeken van Esther, Ruth, Hooglied, Prediker en klaagzangen.

ISRAEL21c heeft onlangs drie plaatsen bezocht waar individuen en groepen een praktische, verklarende schriftervaring hebben en unieke betekenisvolle kunstwerken vinden om mee naar huis te nemen.

LETTERS & WONDERS Chabad Gallery,  , 4 Cardo St., oude stad van Jeruzalem

Foto Letters and Wonders

In zijn Letters & Wonders-galerij in de Cardo, de oude Romeinse marktplaats onder de oude stad van Jeruzalem, creëert en toont Shear zijn geschreven perkamenten evenals decoratieve huwelijkscontracten ( ketubot ) en kunstwerken in vele stijlen, waaronder micrografie, waardoor een foto wordt gemaakt die bestaat uit kleine Hebreeuwse letters.

Mezouza. Foto Letters and Wonders

Hij vertelde ISRAEL21c dat hij gemotiveerd is door de schoonheid van de Hebreeuwse letters, hun diepte, vormen en inherente betekenissen. “De schriftkunst is altijd de kern van mijn werk”, zegt hij.

Mensen die uit Noord- en Zuid-Amerika, Europa en Azië komen, komen voor workshops op en buiten de locatie waar Shear zijn ambacht demonstreert en uitlegt.

“Veel mensen hebben dorst naar de inhoud die rijk is aan onze cultuur. Voor anderen is ons oude schrift fascinerend vanwege de betekenislagen van elke letter, van eenvoudig tot mystiek, ”zegt Shear. “Ik hou van het menselijke aspect van het delen van deze ideeën en het zien van de ontzagwekkende reacties van mensen op wat ik doe.”

De drie ingrediënten in de inkt van schrijver Jamie Shear. Foto door Abigail Klein Leichman

Foto Letters and Wonders

Hij schrijft religieuze teksten op perkament van kalfsleer met een ganzenveer van kalkoen met inkt gemengd volgens een oud Talmoedisch recept: gemalen, gekookte eiken gallnut rijk aan looizuur; kankantum (ijzersulfaat), waardoor de inkt zwart wordt (sommige schriftgeleerden gebruiken granaatappelhuidextract); en Arabische gom, het sap van de acaciaboom, die het pigment aan het perkament bindt.

Shear voltooit nu zijn 11e Torah-rol. Het 18 maanden durende project omvat het aan elkaar naaien van de segmenten van perkament met draad gemaakt van pezen. Het verbonden perkament is gewikkeld rond houten spoelen.

Foto LETTERS & WONDERS Chabad Gallery,

Wanneer gezinnen tefillin komen kopen voor een bar mitswa, legt Shear het proces uit van hoe de lederen dozen en perkamenten worden geproduceerd en geeft deze de ganzenveer ceremonieel door aan de bar mitswa, wat de overdracht van de traditie symboliseert.

Jamie Shear toont tefillin-rollen die hij schreef en lederen tefillin-dozen die opvallend veel lijken op 2.300-jarige tefillin gevonden in de Dode Zee-grotten (afgebeeld in boek). Foto door Abigail Klein Leichman

Voor zijn kunstwerken gebruikt Shear een verscheidenheid aan materialen – acryl-, aquarel- en olieverf aangebracht met bamboestokken, penselen en pennen op oppervlakken zoals leer, handgeschept papier en canvas, evenals computer-gegenereerde werken met zijn iMac, Wacom-tablet en stylus .

Zijn producten worden verkocht in de winkel en online en worden wereldwijd verzonden. Voor informatie over het boeken van een workshop in Jeruzalem, klik hier .

THE JERUSALEM SCRIBE , Four Sephardic Synagogues complex, 18 Beit El St., Old City of Jerusalem

Workshop.Foto The Jerusalam Scribe

Kalman Gavriel Delmoor leidt een workshop voor 24 afgestudeerde studenten in de internationale Israel advocacy groep Philos Project, juli 2019. Foto: courtesy

Kalman Gavriel Delmoor, een 30-jarige schrijver uit Minneapolis, traint schriftgeleerden en maakt inspirerende illustraties op basis van bijbelse teksten en letters van het Hebreeuwse alfabet.

Hij leidt workshops en schrijft meditaties voor toeristen van alle leeftijden, achtergronden en religies. En hij verkoopt zijn kant-en-klare en aangepaste werken online en in zijn atelier op de site Four Sephardic Synagogues in de oude stad.

“De schrifttraditie is een kunstvorm waarin ik mezelf kan uiten op een manier die een religieuze leraar niet kon. Als millennialijn houd ik ervan deze kunst toegankelijk te maken voor jonge mensen zoals ik, ”vertelt Delmoor aan ISRAEL21c.

Kalman Gavriel Delmoor met zijn handgeschreven symbool van Jeruzalem. Foto door Abigail Klein Leichman

Hij doet geen microfotografie omdat hij de kijker liever op de letters zelf houdt.

“De letters van het Hebreeuwse alfabet zijn mijn grondstoffen en ik wil dat elke letter relevant, mooi en leesbaar is”, zegt hij over zijn minimalistische stijl.

Elke deelnemer van Kalman Gavriel Delmoor’s workshops over schriftkunst neemt een steen uit Jeruzalem mee waarop hij hun naam in Hebreeuwse letters heeft ingeschreven. Foto: The Jerusalem Scribe

Elke deelnemer van Kalman Gavriel Delmoor’s workshops over schriftkunst neemt een steen uit Jeruzalem mee waarop hij hun naam in Hebreeuwse letters heeft ingeschreven. Foto: hoffelijkheid

Een van Delmoor’s werken bevat alleen de vier letters van het Hebreeuwse woord voor ‘liefde’, ahava – aleph, heh, bet, heh. Gemarkeerd zijn de middelste heh en weddenschap, de wortel van het woord, wat “geven” betekent. Het eenvoudige werk verwijst daarom naar de kernbetekenis van liefde.

Onlangs kwam een ​​groep Iraanse moslimvluchtelingen die in New York woonden voor een workshop als onderdeel van een interreligieuze groep. “We hebben elkaar geleerd hoe je ‘vrede’ kunt schrijven in het Hebreeuws en Arabisch,” vertelt Delmoor.

“Ik geloof dat de grootste impact die ik op iemand kan maken, is om hem te laten zien hoe je een Hebreeuwse brief moet schrijven. Mensen houden vooral van het schrijven van hun naam in het Hebreeuws. Als je die ervaring eenmaal hebt geproefd, vergeet je hem nooit meer. ‘

Delmoor had afgelopen zomer zijn eerste solotentoonstelling ‘Letters of Light’. Klik hier voor informatie over het boeken van een workshop.

OTZAR HASTAM, 62 HaGedud HaShlishi St., Safed (Tzfat)

Otzar HaSTAM is 10 jaar geleden opgericht in een voormalig hotel op de top van de berg Kanaän in Boven-Galilea. Het is het grootste centrum ter wereld dat zich bezighoudt met het schrijven van rollen voor Torahs, tefillin en mezuzahs (het Hebreeuwse acroniem voor deze items is STAM en otzar betekent “schat”).

Het bezoekerscentrum biedt een volledig meeslepende ervaring. Eerst zit je in een ronddraaiend theater om een ​​gedeeltelijk 3D-presentatie (in het Engels, Hebreeuws of Russisch) te bekijken over Joodse schrifttechnieken en de betekenis van het Hebreeuwse alfabet.

Dan zit je met een professionele schrijver die je laat zien – met behulp van een overheadprojector – hoe hij zijn vak doet en je perkament en pen geeft om het uit te proberen.

Foto Otzar HaSTAM

Uiteindelijk ga je een tweede theater binnen om een ​​leuke geautomatiseerde quiz te maken die je kennis over Torah, tefillin en mezuzah test. Vereist de Joodse wet bijvoorbeeld dat een mezoeza op de deurpost van iemands kantoor wordt geplaatst? (Antwoord: Naast het huis van een persoon, vereist elke ruimte die wordt gebruikt om te werken of te ontspannen een mezoeza.)

Een sculptuur van de Hebreeuwse letter “tav” in de tuin van Otzar HaSTAM in Safed. 
Foto door Abigail Klein Leichman – Israel21C

Buiten het centrum staan ​​gigantische sculpturen van de Hebreeuwse letters in een aangelegde tuin met een prachtig uitzicht.

Otzar HaSTAM wordt gerund door de Chabad Lubavitch-beweging en biedt groepsreizen (in de zomer, elk anderhalf uur) en organiseert speciale evenementen. U kunt STAM-producten kopen evenals handgemaakte Judaica door lokale ambachtslieden. Een selectie is online beschikbaar en kan wereldwijd worden verzonden. Klik hier om een ​​tour in Safed te boeken .