Eén van ‘s werelds oudste exemplaren van de Hebreeuwse Bijbel keert naar Spanje terug

Een van ‘s werelds oudste, meest sierlijke en duurste exemplaren van de Hebreeuwse Bijbel keert terug van Groot-Brittannië naar Noord-Spanje, waar het eeuwen geleden is gemaakt, zo meldt JTA.

De Kennicott-bijbel, die meer dan 900 pagina’s heeft en in 1476 is gemaakt, zal op 12 april volgend jaar te zien zijn in de stad Santiago de Compostela, een christelijke bedevaartplaats in Noord-Spanje, heeft de lokale overheid van de Spaanse regio Galicië aangekondigd in een verklaring vorige week.

Deze bijbel verscheen in 1771 in Oxford, Engeland. Hoe het daar is gekomen, is onbekend, hoewel het eerst naar Portugal en vervolgens naar Noord-Afrika was gebracht voordat het ongeveer 300 jaar was verdwenen.

Veel Joden die de Spaanse inquisitie ontvluchtten, een door de staat en kerk geleide vervolgingscampagne die in 1492 begon, smokkelden boeken en voorwerpen mee die op het Iberisch schiereiland zouden zijn gecensureerd of vernietigd.

De Kennicott-bijbel, zoals deze in het Verenigd Koninkrijk bekend werd, is geschreven door Moisés Ibn Zabara en geïllustreerd door Joseph Ibn Hayyim voor Isaac di Braga, een invloedrijke joodse zakenman uit Galicië, de Noord-Spaanse regio waarvan Santiago de Compostela de hoofdstad is.

De universiteit van Oxford, die het exemplaar bezit, stemde ermee in het aan het Museo Centro Gaiás in Santiago te lenen voor een tentoonstelling met de titel ‘Galicia, a story of the world’.

Het boek is miljoenen dollars waard.

Het oudste bekende concurrerende exemplaar van de Hebreeuwse Bijbel is de Leningrad Codex, daterend uit het eerste decennium van de 11e eeuw.