17 C
Tel Aviv
zondag, maart 15, 2026
Kendisi bankaya kredi başvurusuna çıktığını ve dönerken uğramak istediğini dile getirdi sikiş Babamla araları biraz limoni olduğu için epey stresli olduğunu ve biraz masaja ihtiyacı olduğunu söyleyince hemen onun omuzlarını ovalamaya başladım porno Daha sonra annemi iyice rahatlatmak için onu masaj yatağına yatırmadan önce üstündeki elbiseyi çıkarmasını söyledim erotik hikayeler Kendisi hazırlandıktan sonra beni yanına çağırdı ve bende oraya gidip masajına başladım porno hikayeler Onu biraz elleyip kıvama getirdikten sonra üstünde ki havluyu çektim ve çıplak bedenini okşamaya başladım porno izle En sonunda elimi onun bacak arasına götürünce aramızda hiç beklemediğim şeyler yaşandı türk porno Siyahi genç adam boş zamanlarında kuryecilik yaparak harçlığını çıkarmaktadır türk porno Gün içerisinde binbir çeşit insanla karşılaşır fakat böylesini uzun zamandır görmemiştir hd porno Olgun bir kadının evine paket attıktan sonra kadının kendisine çıplak fotoğraflar atmasının üzerine eve geri döner sikiş İçeri girdiğinde olgun kadını yarı çıplak bir şekilde bulan eleman paketi teslim ettikten sonra karıyı yere oturtur sikiş ve siyahi yarrağını onun ağzına dayar Güzelce yalattıktan sonra koca götlü milfi kucakta hoplatarak siker ve mükemmel bir seks deneyimi yaşar altyazılı porno Ünlü bir şirkette oyuncu olan eleman, çalışmalarını yaparken kendisini evden almaya gelen çalışanını içeri davet eder porno Onunla prova yaparken bir yandanda kadının bacaklarına bakan eleman Facebook Instagram Linkedin X Vimeo Youtube
Home Cultuur & Jodendom Het eerste Israëlische boek vertaald naar het Arabisch in Marokko! ...

Het eerste Israëlische boek vertaald naar het Arabisch in Marokko! ‘A Girl in a Blue Shirt’

“Een meisje in een blauw shirt” door prof. Bensimhon, vertaald in het Marokkaans Arabisch. Foto met dank aan de Universiteit van Tel Aviv

In de boekwinkels van Marokko verschijnt binnenkort de eerste Israëlische roman die in het Arabisch is vertaald. Die eer valt te beurt aan “Een meisje in een blauw shirt” een Hebreeuwse roman van professor Gabriel Bensimhon. Dit maakte ISRAEL21C bekend.

De roman, in 2013 gepubliceerd door Yediot Books is een liefdesverhaal. Het gaat over een geïmmigreerde jongen uit Marokko en een in Israël geboren meisje dat verliefd is op een overlevende van de Holocaust. Het speelt zich af tegen de achtergrond van de beginjaren van de staat Israël en de toestroom van immigranten uit Marokko.

De auteur sprak zijn tevredenheid uit over de prestatie en zei dat een van zijn dromen nu werd gerealiseerd. “Ik ben opgegroeid in de stad Sefrou in Marokko, totdat ik op mijn tiende naar Israël emigreerde”, vertelde Bensimhon.

“Als academicus heb ik de Marokkaanse cultuur uitgebreid bestudeerd. Er was altijd een warm plekje in mijn hart voor Marokko vanwege de rijke en veelzijdige aspecten die de Marokkaanse cultuur kenmerken. Als Marokkaanse Jood heb ik het gevoel dat ik een droom heb gerealiseerd. Het feit dat mijn werken in mijn geboorteplaats worden gelezen, vervult mij met grote persoonlijke trots.”

Het nieuws volgt op het herstel van de diplomatieke betrekkingen tussen Marokko en Israël in december.

Ontvang gratis onze nieuwsbrieven!

Advertentie (4)